Вязание условные обозначения перевод


Перевод английских терминов по вязанию.

Создавайте собственные схемы для вышивки крестиком с помощью FlossCross. Можно импортировать схемы из фотографий, а можно создавать вручную с чистого холста. С FlossCross схемы вышивки можно создавать бесплатно и даже регистрация не требуется.

Перевод условных обозначений в вязании с английского на русский

CN- cable needle круговые спицы CO- cast on начальный ряд, набрать cont- continue продолжить cross 2 L -cross 2 stitches to the left- Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы. EON -end of needle -конец спицы EOR- end of row- конец ряда every other row -каждый последующий ряд FC- front cross- переместить спереди FL- front loop- передняя стенка fol- follow -следующий G st- garter stitch -Платочная вязка: все ряды - либо только лицевыми, либо только изнаночными. Из одной петли вывязать две лицевые: одну - за переднюю стенку, другую - за заднюю. K2 tog -knit 2 stitches together- Провязать две петли вместе лицевой. K2 tog tbl- knit 2 stitches together through the back loop -Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку. KLL- knit left loop -Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой.

Биржа копирайтинга Адвего
Перевод условных обозначений при вязании крючком с английского языка на русский язык
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ К УЗОРАМ ЖУРНАЛОВ
Crochet Stitches Guide
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В СХЕМАХ ВЯЗАНИЯ КРЮЧКОМ ПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ С АНГЛИЙСКОГО (US / UK)
Иностранные обозначения вязальных терминов
Английские обозначения вязания крючком и общие термины вязания на английском

Обозначения для кругового вязания от центра:- см. В данной теме рассматриваем, подбираем и разбираем только обозначения к схемам, ищем соответствия в обозначениях из разных стран. Разборы самих схем , исправление ошибок в схемах, помощь в провязывании образца по схеме - только в теме "СПИЦЫ: помогите связать узор".

ОБОЗНАЧЕНИЯ в схемах , словарики*-переводов
Энциклопедия вязания - Перевод вязальных терминов - итальянский
FlossCross - Создание схем для вышивки крестом - бесплатный онлайн редактор
Английские обозначения вязания спицами. | Seed stitch, Stockinette stitch, Knitting
Адвего. Биржа копирайтинга, контента, фриланса
Перевод английских терминов по вязанию. - Страна Мам
Вязание. Перевод вязальных терминов и условные обозначения. | VK
Английские обозначения вязания крючком и общие термины вязания на английском | Альянс ПРО

Будьте внимательны при чтении, обращайте внимание на заголовки. СПИЦЫ немецкие обозначения вязания спицами перевод:. Zusammenstricken — провязать 2 петли вместе как изнаночную. Hilfsnadel Zopfnadel — вспомогательная спица. Kreuzanschlag — скрещенный набор петель.

Похожие статьи